Ir al contenido principal

MUESTRA 7 -REFLEXIÓN


Características de la muestra
La muestra 7 de esta segunda entrega consiste en un vídeo de 4’ 25’’ de Antonio Orta, profesor-colaborador en el máster UNIBA que estamos realizando y director académico de CLIC International House de Sevilla.
El vídeo seleccionado representa un fragmento del taller impartido por él titulado “Enseñando pronunciación al compás de la gramática” durante el encuentro práctico para profesores Difusión Barcelona 2017. El vídeo fue subido a YouTube el 19 de febrero de 2018.
En este vídeo, Orta explica qué son los tonemas y pone ejemplos muy ilustrativos para aprender cómo aplicarlos al aula de ELE para enseñar cualquier aspecto de la lengua. Describe además la función de la musicalidad de lengua para poder eliminar los acentos extranjeros de los estudiantes cuando están aprendiendo y la oportunidad de enseñar con la música de esta mucho más contenido lingüístico y extralingüístico que si enseñáramos sin ella.

Justificación de la muestra
La primera vez que escuché hablar de Antonio Orta y su metodología para aprender una lengua a través de la pronunciación fue a raíz de un artículo sugerido en la asignatura de Metodología. Hice mis búsquedas de material e información sobre él y encontré, entre otras cosas, este vídeo que me dejó impresionada.
Descubrí, muy a mi pesar, que él sería el profesor de una de las optativas del máster llamada Pronunciación en la didáctica de ELE y la cual no había elegido por puro desconocimiento de su profesionalidad.
Desde entonces, intento estar al tanto de sus investigaciones y aportaciones a la comunidad académica. Solicité formar parte de su asignatura como oyente pero no será posible, por lo que el análisis de una muestra de este tipo, supone para mí un reto personal e inquietud profesional.

Efectos en mi formación: Conceptos, puntos de vista, valores y habilidades asimilados
Es relevante cómo un vídeo de menos de cinco minutos puede aportar tanta información y curiosidad por aprender más sobre este tipo de metodología.
Antes de ver el vídeo, desconocía qué era un tonema. La definición que él aporta es interesante, porque como bien dice él, y explica con diversos ejemplos clarificadores, no importa lo que yo meta en un tonema que todo va a cobrar la misma significación.

Desde hace tiempo me llama especialmente la atención la enseñanza del lenguaje no verbal de una lengua. De hecho, es algo que he incorporado en el aula a través de prácticas de microteatro o diálogos teatrales. Orta describe la importancia, por ejemplo, de la posición de la cabeza o el gesto facial que se haga. Con estos dos movimientos de manera consciente, automáticamente lo que se diga en ese tonema va a cobrar un tono determinado, porque cada tonema tiene suficiente unidad significativa para poder decir cualquier cosa con la misma intención.
Gracias a esta muestra ha cobrado para mí importancia la necesidad de escuchar la lengua desde el punto de vista musical o prosódico, porque cuando esto se hace podemos empezar a eliminar ciertos acentos extranjeros que se escuchan en el aula y que os alumnos traen en un maleta nativa de aprendizaje.
Además, también resulta necesario, como indica Orta, enseñar cómo se dicen las cosas musicalmente, porque es la música que se usa la que nos obliga a seleccionar determinadas palabras que quedan en esa duración de tonema. Según él, es la música de la lengua la que va a enseñar la gramática, el discurso, el léxico y así como todo el resto de componentes de una lengua.

Logros y limitaciones en mi formación
Después de visionar el vídeo, empecé a aplicar en mis clases este tipo de ejercicios que él practica y obtuve muy buenos resultados. Al principio, los alumnos no entienden muy bien el objetivo pero cuando ven que pueden crear muchas frases en contextos diferentes entre sí su motivación aumenta y reciben siempre con curiosidad todos los ejercicios relacionados con los tonemas y la música del español. En un primer momento también les digo como Orta y cada vez son más conscientes de que lo que escuchan en una lengua, en este caso el español, es música y no gramática o léxico.
Como bien he anunciado antes, no voy a poder asistir a la asignatura que impartirá Orta en el máster, por lo que temo no aprender lo suficiente de este campo y tener que buscar formación fuera del contexto académico formal.
Haré lo posible por poder tener acceso a los materiales que se compartan en la asignatura y seguiré aplicando en el aula todo lo que he aprendido de sus artículos y resto de vídeos.

Evaluación de la muestra
Esta puede que sea una de las muestras más especiales dentro de mi portafolio formativo.
La enseñanza de la pronunciación había sido algo totalmente dejado aparte en mis clases de enseñanza de español (falta de tiempo, prioridades) o no se le había dado el tiempo que merece durante la clase. Como docente sin formación específica en ELE, la pronunciación era algo secundario si el alumno conseguía comunicar su intención.
Por supuesto que durante mi formación académica, he aprendido lenguas como inglés, francés, alemán, árabe o ruso en relación a la fonética, e incluso he realizado asignaturas exclusivamente tituladas y dedicadas a ella. No obstante, nunca había tratado, ni como estudiante ni como docente, al aspecto lingüístico de la fonética de la forma que lo trata Orta.
Para mí, Orta da un paso más allá a la hora de vincular la prosodia con la gramática, el contexto cultural, el léxico y la intención comunicativa, especialmente.
Considero que esta muestra ha supuesto un antes y un después en mi visión acerca de la enseñanza de lenguas con metodologías de enfoque comunicativo y gracias a ella he ampliado mis recursos didácticos y aprendido una nueva perspectiva de la lengua como instrumento de comunicar intenciones.





Comentarios

Entradas populares de este blog

La enseñanza de ELE a través de mis ojos

MI PUNTO DE PARTIDA

INTRODUCCIÓN Presento aquí los puntos en los que se desglosa esta primera actividad del portafolio de formación: Creencias iniciales ¿Quién soy? ¿Qué me ha hecho ser quien soy? ¿Qué es para mí la enseñanza de ELE? ¿Cómo somos mis alumnos y yo? Necesidades de formación ¿Qué interrogantes tengo en el frente? ¿Y en mi formación? ¿Con qué experiencias positivas profesionales cuento? ¿Es todo de color de rosa? Expectativas de formación ¿Qué espero de este curso de formación de ELE? ¿Qué metas y objetivos formativos tengo? ¿Cuáles son mis metas profesionales? ¿Hacia donde me dirijo? Creencias iniciales: ¿Quién soy? Mi nombre es Ruth-Sara Sánchez Asún y soy de Elche, una ciudad al sureste de España. El hecho de que mis padres procedan de ciudades lejanas entre sí al norte del país (Salamanca y Huesca) y que tuviéramos que viajar todos los años a los dos sitios para visitar a la familia creo que ha influido en mi ca...

PLAN DE ACCIÓN II

En esta segunda entrega, h e dividido los objetivos que me marco en objetivos a corto y medio plazo para la última etapa de mi formación. La mayoría de ellos están relacionados con el trabajo que tendré que realizar para entregar el TFM en abril de 2020 : Objetivos a corto plazo Elaborar un plan de trabajo junto con mi tutor de TFM con plazos y tipos de entrega. Dedicar tiempo diario al TFM para poder llegar a los plazos establecidos (seleccionada la entrega de abril 2020). Leer el material de las diferentes asignaturas catalogado como recomendado y no obligatorio para encontrar información relacionada con el TFM. Debería ser capaz de hacerlo una vez por semana. Terminar artículo de investigación pendiente enfocado a mi TFM. Objetivos a medio plazo Investigar y recibir más formación sobre las TIC en el aula. Asistir a encuentros formativos como el de International House en Barcelona o congresos relacionados con mi tema de investigac...