Características de la
muestra
La muestra 6 de esta segunda entrega es el resumen de una de las ponencias que tuvo lugar
en el 30.º Congreso internacional de ASELE titulado
“Internacionalización y enseñanza del español como LE/L2:
plurilingüismo y comunicación intercultural” al que tuve la
oportunidad de asistir.
El Congreso tuvo lugar del 4 al 7
de septiembre en las instalaciones del Instituto Superior Politécnico
de Ingeniería de Oporto, Portugal.
La ponencia elegida llamada “El
teatro del oprimido aplicado aplicado a la clase de español para
inmigrantes y refugiados” consistió en un taller impartido por
María Eugenia Flores, de la Universidad de Nebrija. Durante este
taller, de una duración de 45 minutos, se dieron, de forma práctica,
unas nociones básicas sobre la metodología y las herramientas que
pone en uso el teatro del oprimido, tendencia teatral sistematizada
por el pedagogo teatral brasileño Augusto Boal a partir de los años
1960.
Además, como bien dice el título
del taller, se analizaron con los participantes las diferentes
aplicaciones que podría tener esta técnica en el aula con
inmigrantes y refugiados.
Justificación de la
muestra
Mi decisión por esta muestra no
ha sido difícil, como ha podido ocurrir en muestras anteriores, ya
que este taller está totalmente relacionado con mi tema de
investigación para el que será mi futuro trabajo de fin de máster.
Durante el congreso hubo varias
ponencias interesantes relacionadas con mi tema, como por ejemplo fue
la ponencia de Mercedes Pellitero Fernández sobre “el
perfeccionamiento del español a través de textos teatrales”. No
obstante, esta no fue de nuestro agrado, puesto que los textos
teatrales trabajados eran de la época del siglo de oro y el objetivo
de mi tesis de investigación está más enfocado a textos teatrales
breves y actuales, de manera que el estudiante, también inmigrante
y/o refugiado, conozca la lengua española y sus patrones culturales
con textos reales, rápidos y de temática social.
Efectos en mi formación:
Conceptos, puntos de vista, valores y habilidades asimilados
Si bien ya había oído hablar
del teatro del oprimido gracias a documentales que explican esta
técnica aplicada en espacios reales como cárceles o barrios
conflictivos de Sudamérica, ha sido en este taller que escuché
hablar por primera vez del teatro
imagen, teatro invisible o teatro foro.
Según Wikipedia, “el teatro
invisible es una forma de teatro social y político, representada en
un contexto real fuera del escenario, como la calle o un centro
comercial, en la que el público no identifica a los actores como
tales.” Este concepto de teatro va muy de la mano del tipo de
técnica de teatro que promuevo en el aula y que quiero aplicar en
mis investigaciones para ver cómo de efectiva es en la consecución
de la enseñanza de español en inmigrantes y su integración social
en la sociedad de llegada. En mi técnica, llamada microteatro
en espacios públicos,
los actores, actúan obras de no más de 15 miren un espacio público.
El público es guiado por actores en un recorrido por el espacio
hasta llegar a las diferentes sales donde las obras tendrán lugar.
Los actores se encuentran ya en las salas y es el público el que
buscar los espacios, los cuales suelen ser espacios pequeños que
acercan de forma inevitable y natural el público y a los actores,
actuando estos a menos de un metro de distancia.
En cuanto al teatro
foro, el público
suplanta a los actores en lo que pueden hacer para hallar posibles
soluciones al conflicto y esto es algo que practicamos en el taller y
que consideré interesante de aplicar en el aula, porque no es un
grupo el que actúa y el resto de estudiantes observa de forma
pasiva, sino que en un momento determinado, ellos entran a escena y
se convierten en actores responsables de lo que sucede y las
consecuencias que conllevan sus decisiones
Sobre el teatro invisible, del
que también recibimos formación, considero relevante el hecho de
que se haga en la calle para personas que no saben que van a ver un
teatro y que normalmente no verían este tipo de acciones sociales.
De igual manera que la técnica teatral de microteatro en espacios
públicos, se le ofrece al público la oportunidad de ponerse en la
piel de los personajes.
Todos estos tipos de técnicas
teatrales no persiguen la finalidad de entretener sino de hacer
reflexionar sobre el tema social que tratan, de ahí que sean
fundamentales para mi formación y trabajo docente con inmigrantes y
refugiados, puesto este grupo meta de aprendizaje trae consigo una
serie de circunstancias personales que les hacen vivir el aprendizaje
de la lengua de forma muy diferente a otro tipo de grupo meta sin una
situación económica-social tan particular.
Limitaciones en mi
formación
El tipo de aprendizaje recibido
en esta ponencia fue, como era de esperar, insuficiente, puesto que
con solo 45 minutos de taller solo pudimos tener un primer contacto
con la técnica del teatro del oprimido, hacer algún ejercicio de
ejemplo pero no pudimos realizar lo que sería un ejercicio práctico
completo de la secuenciación del proyecto completo.
Dentro del máster no tenemos
ninguna asignatura que pueda tratar este tipo de técnicas, aunque sí
que contamos con una asignatura centrada en la enseñanza de español
para inmigrantes y creo que podrá ser una oportunidad para recibir
más formación al respecto.
Evaluación
de la muestra
Una
vez finalizado el Congreso pude constatar que esta ponencia taller
fue una de las más interesantes y de las que más aprendí, por ser
también un tema de gran interés para mí. Asistir a cursos,
encuentros, conferencias de este tipo resulta fundamental en el
proceso de aprendizaje de los docentes, sobre todo de lenguas, porque
el campo de enseñanza es cada vez más amplio gracias a la incursión
de las TIC en el aula y la internacionalización. El hecho de que el
tema del congreso girara en torno a la comunicación intercultural me
permitió recibir mucha información sobre un tema interesante para
mi investigación.
La
formación constante del docente paralela al trabajo en congresos
internacionales de este calibre dotan al profesorado de herramientas
y recursos para abordar las nuevas situaciones de aprendizaje que se
puedan dar en el aula en la actualidad.
Comentarios
Publicar un comentario