Ir al contenido principal

MUESTRA 2


SELECCIÓN DE MATERIAL DE LA ASIGNATURA: LINGÜÍSTICA TEXTUAL

3.2. Cortesía
María Victoria Escandell (1993) define la cortesía como “un conjunto de normas sociales establecidas por cada sociedad, que regulan el comportamiento adecuado de sus miembros, prohibiendo algunas formas de conducta y favoreciendo otras”. La cortesía es una forma de comportamiento, pero también afecta a los elementos lingüísticos que se eligen para la comunicación. Se trata de formas como el tratamiento, o los honoríficos, que ya hemos visto, pero es una cuestión más amplia todavía.
Para Kerbrat-Orecchioni (1996, La conversation. Éditions du Seuil), la noción de cortesía se entiende, en sentido amplio, como algo que concierne a todos los aspectos del discurso que están regidos por reglas, en los que la función es la de preservar el carácter armonioso de la relación interpersonal. La cortesía se aplica a los comportamientos no verbales y a los verbales, pero aquí nos interesa solo la cortesía lingüística.
La cortesía lingüística es estudiada por la pragmática y afecta, pues, a los interlocutores en general. Aspectos que son propios de la cortesía lingüística son:
a) Se centra en el comportamiento verbal y en la elección de indicadores lingüísticos de cortesía. No tiene en cuenta normas de conducta que no sean lingüísticas, por ejemplo: empujar a la gente, tomar bienes ajenos, adoptar posturas descuidadas, etc. que controlan comportamientos extralingüísticos.
b) En la comunicación no solo importa el trasvase de información, sino la relación interpersonal.
c) Sirve para facilitar las relaciones sociales y compensar y canalizar la agresividad.
d) Se trata de un conjunto de estrategias que determinan la elección de unas determinadas formas lingüísticas.
e) Marca y refleja las relaciones existentes en la vida social en los ejes de afecto, conocimiento mutuo, distancia/proximidad, poder/solidaridad (relaciones interpersonales por excelencia, a diferentes niveles).
f) Es una manera de establecer “negociación” con los demás.
La cortesía es una estrategia para mantener las buenas relaciones con los demás, además de un conjunto de normas sociales. Como tiene mucho que ver con el tipo de sociedad y de cultura, es un tema que afecta de lleno a la enseñanza de ELE.
A veces, la cortesía entra en conflicto con las máximas conversacionales de Grice (ver en ESCANDELL, M.V. 1996: 77-90), que trabajan en la vía de mantener el principio de cooperación en las conversaciones. En cualquier comunicación habrá realmente comunicación auténtica si los participantes cooperan; si no, no puede haberla.
Evidentemente, hay diferencias enormes según el tipo de discurso y los objetivos prioritarios de cada uno. A veces, será prioritario ser claro, dar toda la información, ser relevante y decir la verdad por encima de la cortesía, es decir, de ser cortés. En otros casos, lo contrario. Se pueden ver ejemplos interesantes en M.V. ESCANDELL, pág. 140-141.

Por eso, la explicación global del fenómeno de la cortesía presupone una clasificación de los tipos de discurso y de los actos que pueden realizarse, una descripción de los tipos de relación social que resultan relevantes, y finalmente una caracterización detallada de las diferentes estrategias (su repercusión lingüística) y condiciones que gobiernan su adecuación al contexto y a la situación.
Los intercambios entre los individuos, según Helena Calsamiglia y Amparo Tusón, pueden darse sobre una base pacífica, de consenso, o “irénica”, o bien sobre una base belicosa, conflictiva, “agónica” (esto es lenguaje de la etología). La cortesía se ha estudiado desde estas diferentes perspectivas por parte de diferentes autores: Lakoff (1973), Leech (1983) y Brown y Levinson (1987).

El principio de cortesía de Geoffrey Leech (1983)
Leech propone un principio de cortesía desarrollado en una serie de máximas, como las de Grice (del mismo tipo), y como complemento de las máximas conversacionales de ese autor.
Para Leech, la relación existente entre los interlocutores impone una serie de selecciones que determinan la forma del enunciado y matizan su significado.
Los objetivos de la comunicación se manifiestan en dos direcciones:
1) o bien se intenta mantener el equilibrio existente
2) o bien se intenta modificarlo (para mejorar la relación o aumentar la distancia, depende).
La cortesía es el principio regulador de la distancia social y su equilibrio. Este tipo de cortesía se denomina cortesía relativa, ya que depende de las posiciones sociales de los participantes. La cortesía absoluta es una características propia de algunos actos: algunas ilocuciones, por ejemplo las órdenes, son descorteses per se; en cambio, los ofrecimientos serían corteses inherentemente.
El principio de cortesía de Leech se desglosa en una serie de máximas:
a) Máxima de tacto
b) Máxima de generosidad (maximice el beneficio de su interlocutor)
c) Máxima de aprobación (minimice el desprecio hacia el otro)
d) Máxima de modestia (minimice el aprecio hacia sí mismo; maximice el aprecio hacia el otro).
e) Máxima de acuerdo (minimice el desacuerdo con el otro)
f) Máxima de simpatía (minimice la antipatía)
Esto, que podría parecer casi un extracto de un catecismo o un catálogo de buenas maneras, es lo que hacemos todos los días, sin darnos cuenta, al hablar (=al socializarnos).

No todas estas máximas se aplican por igual a todos los tipos de actos: la máxima de tacto funciona sobre todo en las peticiones; las de generosidad, aprobación y modestia son más generales; y las de acuerdo y simpatía se aplicarán a los actos de tipo aseverativo.
El enfoque de Leech ha recibido algunas críticas: la proliferación de máximas puede ser exagerada, y no justificada por principios independientes. Las máximas que propone sirven para nuestra sociedad, pero no para todas. Sin embargo, la objeción más seria es que sea un verdadero principio: no siempre pretendemos ser corteses, pero sí cooperar (Grice) o ser relevantes. Por ello, el Principio de cooperación conversacional de Grice sería un principio y el Principio de cortesía de Leech, no es tan claro que pueda ser un principio.

Penelope Brown y Stephen Levinson (1987)

La teoría de estos autores, expuesta en 1987, es el intento más elaborado y estructurado que existe actualmente de explicar el funcionamiento de la cortesía en las lenguas. Completa el modelo de Grice, y le añade la faceta de la impersonalidad, que no tenía el Principio de cooperación. Parte de las nociones de imagen y de territorio de Goffman (GOFFMAN, Erving (1967) Interaction ritual: Essays on face to face behaviour, Nueva York: Garden City).

Los autores parten de la idea de que toda sociedad tiene que controlar la agresividad de sus miembros (concepto que proviene de la etología), a la vez que intenta canalizar ese potencial de agresividad como instrumento de control interno y como fuerza de la que servirse en las relaciones competitivas con otros grupos sociales. “La cortesía presupone […] la existencia de potencial agresivo y trata de contrarrestarlo”, en palabras de ESCANDELL (pág. 148).
[...]
La comunicación está sujeta al Principio de cooperación de Grice, del que nos apartamos en algunas ocasiones (por ejemplo, utilizando la cortesía en el lenguaje, en detrimento de la autenticidad de la información, de la relevancia, etc.) para mantener las relaciones sociales.


Comentarios

Entradas populares de este blog

La enseñanza de ELE a través de mis ojos

MI PUNTO DE PARTIDA

INTRODUCCIÓN Presento aquí los puntos en los que se desglosa esta primera actividad del portafolio de formación: Creencias iniciales ¿Quién soy? ¿Qué me ha hecho ser quien soy? ¿Qué es para mí la enseñanza de ELE? ¿Cómo somos mis alumnos y yo? Necesidades de formación ¿Qué interrogantes tengo en el frente? ¿Y en mi formación? ¿Con qué experiencias positivas profesionales cuento? ¿Es todo de color de rosa? Expectativas de formación ¿Qué espero de este curso de formación de ELE? ¿Qué metas y objetivos formativos tengo? ¿Cuáles son mis metas profesionales? ¿Hacia donde me dirijo? Creencias iniciales: ¿Quién soy? Mi nombre es Ruth-Sara Sánchez Asún y soy de Elche, una ciudad al sureste de España. El hecho de que mis padres procedan de ciudades lejanas entre sí al norte del país (Salamanca y Huesca) y que tuviéramos que viajar todos los años a los dos sitios para visitar a la familia creo que ha influido en mi ca...

PLAN DE ACCIÓN II

En esta segunda entrega, h e dividido los objetivos que me marco en objetivos a corto y medio plazo para la última etapa de mi formación. La mayoría de ellos están relacionados con el trabajo que tendré que realizar para entregar el TFM en abril de 2020 : Objetivos a corto plazo Elaborar un plan de trabajo junto con mi tutor de TFM con plazos y tipos de entrega. Dedicar tiempo diario al TFM para poder llegar a los plazos establecidos (seleccionada la entrega de abril 2020). Leer el material de las diferentes asignaturas catalogado como recomendado y no obligatorio para encontrar información relacionada con el TFM. Debería ser capaz de hacerlo una vez por semana. Terminar artículo de investigación pendiente enfocado a mi TFM. Objetivos a medio plazo Investigar y recibir más formación sobre las TIC en el aula. Asistir a encuentros formativos como el de International House en Barcelona o congresos relacionados con mi tema de investigac...